Fecha de entrada en vigor: 12 de febrero de 2025

Acuerdo de Términos de Uso

Para conocer los Términos de uso de Boundless anteriores, visite nuestro página de archivos.

ESTE ACUERDO REQUIERE EL USO DEL ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS ENTRE USTED Y BOUNDLESS, Y TANTO USTED COMO BOUNDLESS RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO O UNA ACCIÓN COLECTIVA. POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LA SECCIÓN 14. AFECTA A SUS DERECHOS Y RECURSOS LEGALES Y TENDRÁ UN EFECTO SUSTANCIAL EN LA FORMA EN QUE SE RESOLVERÁN LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y BOUNDLESS.

Los resúmenes de las disposiciones bajo “Más simplemente” se proporcionan como cortesía para ayudarle a entender este Acuerdo, pero no son legalmente vinculantes y no modifican este Acuerdo de ninguna manera.

Alcance

1. Alcance del Acuerdo

Este Acuerdo de Términos de Uso (“Acuerdo”) es entre usted y Boundless Immigration Inc. (“Boundless”) y rige su uso del sitio web ubicado en www.boundless.com (incluidos todos los subdominios) (el “Sitio”) y los servicios proporcionados por Boundless (los “Servicios”). Al acceder o utilizar el Sitio o los Servicios, usted acepta estar legalmente obligado por este Acuerdo. Ciertos Servicios ilimitados también están sujetos a términos adicionales (“Términos específicos del servicio”), que están disponibles actualmente aquí. En caso de conflicto entre un término de los Términos Específicos del Servicio aplicables y un término de este Acuerdo de Términos de Uso, los Términos Específicos del Servicio controlarán. Su uso del Sitio y los Servicios también está sujeto a los términos de Boundless Política de Privacidad. Si compra Servicios que incluyen revisión de un abogado independiente, su relación con el abogado independiente se regirá por Acuerdo de Abogado. Si no está de acuerdo con los términos de este Acuerdo y Política de Privacidad, no puede acceder ni utilizar el Sitio o los Servicios. El Sitio y los Servicios están destinados a ser utilizados por personas mayores de 18 años de edad. Si es menor de 18 años de edad, no puede acceder ni utilizar el Sitio o los Servicios.

MÁS SIMPLE

Si utiliza el sitio web o los servicios de Boundless, acepta estos términos. Si no está de acuerdo con los términos, o si es menor de 18 años de edad, no puede utilizar el sitio web o los servicios.

Descripción de los Servicios

2. Descripción de los Servicios; Sin Afiliación con Agencias Gubernamentales

Boundless proporciona una plataforma diseñada para ayudarlo a completar ciertos formularios requeridos por las agencias gubernamentales de los Estados Unidos para inmigración, visas de no inmigrante y ciudadanía, y brinda otros servicios relacionados como se describe en el Sitio Boundless. Boundless proporciona información e instrucciones paso a paso destinadas a hacer que la cumplimentación de dichos formularios sea menos confusa. Boundless no está afiliado ni respaldado por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS), el Departamento de Estado de los Estados Unidos (USDOS) ni ninguna otra agencia del gobierno de los Estados Unidos. Todos los formularios requeridos por el gobierno están disponibles sin costo por parte de las agencias correspondientes. No se requiere el uso del Sitio y los Servicios de Boundless para completar y presentar dichos formularios.

Las regulaciones gubernamentales, los formularios y las tarifas están sujetos a cambios. Si se produce un cambio de formulario, tarifa o política gubernamental que podría afectar su solicitud después de recibir los materiales de solicitud completos, Boundless proporcionará actualizaciones sin costo a su solicitud hasta 10 días hábiles después de recibir el paquete de solicitud.

MÁS SIMPLE

USCIS es la agencia gubernamental que supervisa muchos beneficios de inmigración de Estados Unidos y USDOS supervisa la emisión de visas de no inmigrantes. USCIS y USDOS proporcionan formularios aplicables de forma gratuita. Boundless es una empresa privada y no tiene afiliación con USCIS, USDOS o cualquier otra agencia gubernamental. No está obligado a usar Boundless para completar formularios de agencias gubernamentales.

No es un bufete de abogados

3. Boundless no es un bufete de abogados

BOUNDLESS NO ES UN BUFETE DE ABOGADOS Y NO ES UN SUSTITUTO DE LA ASESORÍA DE UN ABOGADO Y SUS SERVICIOS NO DEBEN CONFUNDIRSE CON EL ASESORAMIENTO JURÍDICO. SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO Y SU ACCESO Y USO DEL SITIO Y LOS SERVICIOS ILIMITADOS NO CREA UNA RELACIÓN ABOGADO-CLIENTE ENTRE USTED Y BOUNDLESS.

SI COMPRA SERVICIOS QUE INCLUYEN REVISIÓN DE ABOGADO INDEPENDIENTE, SU RELACIÓN CON EL ABOGADO INDEPENDIENTE SE REGIRÁ POR EL ACUERDO DEL ABOGADO. SI TIENE PREGUNTAS, COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE EN CORREO ELECTRÓNICO: SUPPORT.TEAM@BOUNDLESS.COM.

MÁS SIMPLE

Boundless no es un bufete de abogados. Si compra servicios que incluyen revisión de abogados independientes, se le pedirá que firme un acuerdo de abogado por separado con ese abogado independiente.

Cuentas e Información

4. Cuentas e Información

4.1. Tu cuenta sin límites. Para acceder y utilizar algunos aspectos del Sitio y los Servicios, se le pedirá que cree una cuenta y establezca un nombre de usuario y contraseña. Si crea una Cuenta sin límites, acepta enviar solo información precisa sobre usted y mantener actualizada la información que envíe. Acepta no hacerse pasar por nadie más. Usted es responsable de mantener la seguridad y confidencialidad de su nombre de usuario y contraseña, y acepta no autorizar a nadie más a usar su nombre de usuario y contraseña. Usted es el único responsable de todas las acciones tomadas bajo su cuenta. Usted acepta notificar a Boundless de inmediato en caso de que se entere de cualquier uso no autorizado de su cuenta. Al crear una cuenta, acepta que puede recibir comunicaciones electrónicas de Boundless y sus afiliados, incluyendo ofertas, newsletters, avisos de cuenta y actualizaciones. Si en algún momento ya no desea recibir dichas comunicaciones electrónicas, puede darse de baja haciendo clic en el enlace designado en la comunicación.

4,2. Su aplicación. Si nos compra un servicio y presenta una solicitud, podemos asignar una dirección de correo electrónico única a su cuenta con el único propósito de permitir que Boundless reciba directamente de USCIS el número de recibo asignado a su solicitud. Usted acepta que Boundless puede usar su número de recibo para verificar el estado de su solicitud de vez en cuando para que podamos brindarle información general pertinente sobre los pasos en el proceso de solicitud.

MÁS SIMPLE

Es posible que tengas que crear una cuenta con Boundless. Si lo hace, solo proporcionará información precisa sobre usted. Usted acepta no compartir sus credenciales de acceso a su cuenta con otras personas y será responsable del uso que alguien haga de su cuenta. Cuando crea una cuenta, nos da permiso para recibir su número de recibo del gobierno, usar ese número para verificar el estado de su solicitud y enviarle un correo electrónico con ofertas, boletines e información general sobre el proceso de solicitud. Si no desea que le enviemos un correo electrónico con ofertas y boletines, puede darse de baja utilizando el enlace que se encuentra en cualquier correo electrónico que le enviemos.

Uso de los Servicios

5. Acceso y uso del Sitio y los Servicios

5,1. Concesión de licencia a usted. Sujeto a su completo cumplimiento de las disposiciones de este Acuerdo, se le otorga una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y revocable para usar el Sitio y los Servicios únicamente de la manera autorizada y prevista por Boundless. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en este Acuerdo está expresamente reservado por Boundless. Se prohíbe la reventa o distribución de materiales puestos a disposición en el Sitio sin el consentimiento expreso y por escrito de Boundless. Todos estos materiales están autorizados solo para su uso personal.

MÁS SIMPLE

Le estamos otorgando permiso para usar nuestro sitio web y nuestros servicios, pero solo en las formas descritas en este acuerdo. No puedes transferir este permiso a otras personas. No puede vender ni dar la información o el contenido que le proporcionamos a otros.

5,2. Restricciones en su acceso y uso del Sitio y los Servicios

En relación con su acceso o uso del Sitio o los Servicios, se le prohíbe:

  • acceder a datos no destinados a usted o iniciar sesión en un servidor o una cuenta a la que no está autorizado a acceder;
  • usar cualquier motor, software, herramienta, agente u otro dispositivo o mecanismo (incluyendo, sin limitación, navegadores, arañas, robots, avatares o agentes inteligentes) para acceder, navegar o buscar en el Sitio, que no sean navegadores web de terceros generalmente disponibles (por ejemplo, Mozilla Firefox, Google Chrome y Microsoft Explorer);
  • usar cualquier dispositivo, software o rutina para interferir o intentar interferir con el correcto funcionamiento del Sitio o cualquier actividad que se esté llevando a cabo en el Sitio o tomar cualquier acción que imponga una carga excesiva o desproporcionadamente grande en la red o infraestructura Boundless;
  • intentar sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de un sistema o red sin límites o violar las medidas de seguridad o autenticación sin la autorización adecuada;
  • intentar interferir con el servicio a cualquier usuario, host o red, incluyendo, sin limitación, a través de medios para enviar un virus al Sitio o a través del Servicio, sobrecarga, “inundación”, “spam”, “bombardeo de correo electrónico” o “bloqueo”;
  • enviar correos electrónicos no solicitados, incluyendo promociones y/o publicidad de productos o servicios;
  • falsiar cualquier encabezado de paquete TCP/IP o cualquier parte de la información del encabezado en cualquier correo electrónico o publicación de grupos de noticias;
  • copiar, modificar, adaptar, reproducir, realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o preparar trabajos derivados del software Boundless, Contenido sin límites o Contenido de usuario que no sea suyo;
  • usar o intentar usar cualquier Contenido sin límites, Contenido de usuario o cualquier otro dato o información que se encuentre o se acceda a través del Sitio o los Servicios como entrada o para el desarrollo o entrenamiento de inteligencia artificial generativa, aprendizaje automático, algoritmos, software o tecnologías relacionadas;
  • distribuir virus, código malicioso, malware o cualquier otra tecnología que pueda dañar a Boundless, el Sitio, los Servicios o un usuario;
  • violar o eludir cualquier ley, reglamento o medidas técnicas, medidas o políticas de seguridad ilimitados;
  • violar, infringir o violar los derechos de Boundless o de un tercero, incluidos, entre otros, cualquier derecho de autor, derechos de marca registrada, derechos de patente, derechos de secretos comerciales, derechos de publicidad o personalidad, derechos morales o cualquier otro derecho de propiedad;
  • enviar al Sitio o a través de los Servicios cualquier material o Contenido de Usuario falso, inexacto, engañoso, engañoso, difamatorio o calumnioso; o
  • retener o no divulgar a sabiendas la información solicitada por Boundless o requerida para ser incluida o divulgada en un formulario de USCIS u otro formulario gubernamental o participar en cualquier acción que constituya fraude.

Enviar información falsa, inexacta, engañosa o engañosa, o no divulgar la información solicitada por Boundless o que se requiera que se incluya o divulgue en un formulario de USCIS u otro formulario gubernamental puede resultar en que su solicitud sea denegada por la agencia gubernamental correspondiente y Boundless no tendrá ninguna responsabilidad hacia usted como resultado de tales acciones.

Las violaciones a la seguridad del sistema o de la red pueden derivar en responsabilidad civil o penal. Boundless investigará los sucesos que puedan implicar tales violaciones y puede involucrar y cooperar con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en el enjuiciamiento de los usuarios que estén involucrados en tales violaciones.

MÁS SIMPLE

A pesar de que le estamos dando permiso para usar nuestro sitio web y nuestros servicios, hay una serie de acciones que no está permitido realizar. Estas acciones incluyen obtener acceso a través de ciertos medios prohibidos, interferir con otros usuarios, violar la ley o introducir virus en nuestro sitio web y sistemas. Si participa en alguna de estas acciones, podemos informar a las autoridades y puede incurrir en responsabilidad legal.

5,3. Concesión de licencia por usted. Cuando transmite cualquier información, contenido, materiales o datos a o a través del Sitio o los Servicios, que no sean información, contenido, materiales o datos enviados con el fin de crear su cuenta o para preparar aplicaciones y/o formularios (“Contenido de usuario”), por la presente otorga a Boundless y sus afiliados un derecho no exclusivo, libre de regalías, perpetuo, irrevocable y totalmente sublicenciable para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear obras derivadas de, distribuir, ejecutar y mostrar dicho Contenido del Usuario, incluso en todo el mundo en cualquier medio de comunicación. Boundless no tendrá ninguna obligación de: (a) mantener cualquier Contenido de usuario que envíe; (b) pagarle ninguna compensación de ningún tipo por cualquier Contenido de usuario; o (c) responder a cualquier Contenido de usuario que envíe. Usted declara y garantiza que posee o ha obtenido todos los derechos y/o licencias necesarios para el Contenido de usuario que envía, y que el uso de Boundless de dicho Contenido de Usuario no viola ni infringe los derechos de ninguna persona o entidad.

MÁS SIMPLE

Algunos de los servicios que ofrecemos requieren que nos proporcione información. También podemos permitirle publicar información o materiales en nuestro sitio web a su elección. Si nos proporciona información o materiales, nos otorga el derecho de usar y procesar la información sin ningún otro permiso de su parte y sin compensación para usted. Usted reconoce que posee o tiene derecho a proporcionarnos cualquier información que envíe.

Tarifas de servicio

6. Tarifas de servicio

6.1. Tarifas de Servicio. Si bien Boundless pone a disposición una gran cantidad de información sin costo, cobra tarifas por algunos de sus servicios (“Tarifas de servicio”). Todas las Tarifas de Servicio se establecerán en el Sitio. USCIS, USDOS y otras agencias cobran tarifas por la presentación y procesamiento de varios formularios gubernamentales (“Tasas gubernamentales”). Las tarifas gubernamentales son independientes de nuestras tarifas de servicio y deben pagarse a la agencia gubernamental correspondiente en el momento de la presentación. A menos que haya adquirido un Servicio sin límites por el cual Boundless haya aceptado remitirle las Tarifas Gubernamentales aplicables en su nombre, usted sigue siendo responsable de pagar las Tasas Gubernamentales directamente a la agencia gubernamental correspondiente. Debido a que las agencias gubernamentales cambian sus tarifas de vez en cuando, las Tasas Gubernamentales que deben pagarse en el momento en que su solicitud está lista para ser presentada pueden ser diferentes de las Tasas Gubernamentales que se le comunicaron en el momento en que compró nuestros Servicios. Si compró un Servicio sin límites por el cual Boundless ha aceptado remitirle las Tarifas Gubernamentales aplicables en su nombre y las Tarifas Gubernamentales aplicables han aumentado, Boundless se reserva el derecho de exigir el pago de la diferencia entre las Tasas Gubernamentales originalmente comunicadas a usted y las Tasas Gubernamentales requeridas en el momento de presentar su solicitud.

MÁS SIMPLE

Cobramos honorarios por algunos servicios. Esas tarifas se enumerarán en nuestro sitio web. Nuestras tarifas no incluyen tarifas separadas cobradas por agencias gubernamentales, las cuales le comunicaremos claramente.

6,2. Pago de Tasas de Servicio. Cuando compra servicios para los que se aplican tarifas de servicio, se le pedirá que proporcione a Boundless una tarjeta de crédito válida y actualizada u otra información de pago. Usted autoriza a Boundless a cargar a su tarjeta de crédito u otro método de pago por todas las Tarifas de Servicio en las que incurre a medida que se vencen y sean pagaderas. Usted es responsable de mantener actualizada la información de pago. Si no podemos cobrarle las Tarifas de Servicio cuando venza debido a que su información de pago es incorrecta o ya no es válida, o si no recibimos su pago cuando vence, Boundless no tendrá la obligación de proporcionar los servicios asociados con esas Tarifas de Servicio. La falta de una fecha de vencimiento de pago, por cualquier razón, lo hará inelegible para continuar usando nuestro servicio de pago a plazos, y nos reservamos el derecho de exigirle que pague su saldo restante con nosotros en el momento en que enviamos su solicitud.

MÁS SIMPLE

Para pagar por nuestros servicios, deberás usar una tarjeta de crédito u otro método de pago aprobado. Requerimos información precisa sobre su método de pago para poder procesar el pago. Si no podemos procesar su pago, no tenemos que brindarle servicios. En ciertas circunstancias, podemos exigirle que pague su saldo restante con nosotros en el momento en que enviamos su solicitud.

6.3 Número Mínimo de Pagos. Si ha optado por nuestro plan de pago para pagar nuestras tarifas de servicio y las tarifas gubernamentales en múltiples cuotas, requerimos un número mínimo de pagos antes de enviar su solicitud. El número mínimo de pagos requeridos para el envío se mostrará en el momento de la compra.

MÁS SIMPLE

Si seleccionas nuestro plan de pago, requerimos un número mínimo de pagos antes de enviar tu solicitud.

6,4. Tratamiento de las Tasas Pagadas. Nuestro objetivo es hacer que su proceso sea lo más fluido posible. Para lograr esto, hemos invertido mucho en desarrollar la tecnología necesaria para completar su proceso. Las tarifas que paga sin límites por las tarifas de servicio son un pago por los recursos tecnológicos y de otro tipo que se ponen a su disposición y, como tales, se consideran devengadas al recibirlas. No obstante, tenemos una generosa Garantía de Satisfacción del 100% de 14 días que se aplica a la mayoría de los Servicios. Véase el párrafo 6.5 infra. Cualquier dinero entregado a Boundless para cubrir las Tarifas Gubernamentales se mantendrá por separado de las Tarifas de Servicio, excepto que se establezca lo contrario en los Términos Específicos del Servicio, y se le devolverá en cualquier momento previa solicitud hecha antes del pago a la agencia gubernamental correspondiente.

6,5. Redevolvos/Créditos. Por favor refiérase a nuestro Garantía de satisfacción del 100% de 14 días para nuestra política de reembolso que se aplica a la mayoría de los Servicios. Para los Servicios cubiertos por la Garantía de Satisfacción del 100% de 14 Días, todas las solicitudes de reembolso o crédito deben realizarse dentro de los 14 días posteriores a la compra. Si un abogado independiente ha completado la revisión de su solicitud y está lista para imprimir, no es elegible para un reembolso. La determinación de si emitir un reembolso o crédito más de 14 días después de su compra de servicios, que no sea un reembolso debido a un error de facturación por parte de Boundless, se realizará a la entera discreción de Boundless, de buena fe, y nos reservamos el derecho de denegar una solicitud de reembolso o crédito.

MÁS SIMPLE

En el improbable caso de que no esté satisfecho con nuestros servicios, por favor, póngase en contacto con nosotros. Intentaremos resolver el problema y podemos proporcionar un reembolso o emitir un crédito si corresponde.

6,6. Servicios Que Incluyen Revisión de Abogado. Si compra Servicios que incluyen la revisión de un abogado independiente, una parte de los Honorarios de Servicio que paga Sin Límites se remitirá al abogado que lo asiste, como se describe con más detalle en Acuerdo de Abogado.

Derechos de Propiedad Intelectual

7. Propiedad y Derechos de Propiedad Intelectual

Todos los materiales, incluidos textos, imágenes, videos, ilustraciones, diseños, iconos, fotografías, software, programas y materiales escritos y de otro tipo que forman parte del Sitio o accesibles a través de los Servicios, que no sean el Contenido del Usuario (colectivamente, “Contenido sin límites”), son propiedad de Boundless o sus licenciantes. Contenido sin límites está destinado únicamente para uso personal y no comercial. No se le transfiere ningún derecho, título o interés en ningún Contenido sin límites a través de este Acuerdo o de otra manera. No puede reproducir (excepto como se indicó anteriormente), publicar, transmitir, distribuir, mostrar, modificar, crear trabajos derivados, vender o participar en cualquier venta o explotar de ninguna manera, en su totalidad o en parte, cualquier Contenido sin límites, el Sitio o cualquier software relacionado. BOUNDLESS y el logotipo de Boundless son marcas comerciales de Boundless Immigration Inc.

MÁS SIMPLE

Nuestro sitio web (incluido el software subyacente al sitio web) y su contenido son propiedad de Boundless u otras personas que han dado permiso a Boundless para usar los contenidos. Si bien le estamos dando permiso para usar nuestro sitio web, no le estamos transfiriendo ninguna propiedad del sitio web o sus contenidos. No se le permite hacer copias de nuestro sitio web o su contenido.

Infracción de derechos de autor

8. Infracción de Derecho de Autor (Ley de Derecho de Autor del Milenio Digital)

Boundless respeta la propiedad intelectual de otros. Nos esforzamos por responder rápidamente a las notificaciones adecuadas de infracción de derechos de autor eliminando o inhabilitando el acceso a material presuntamente infractor. La política de Boundless consiste en poner fin a los privilegios de acceso de quienes infringen repetidamente los derechos de autor de otros.

Envío de una notificación de infracción de derechos de autor. Si cree que algún material aparece en el Sitio de una manera que infringe los derechos de autor de una obra de su propiedad, envíe una notificación que contenga la siguiente información al agente de derechos de autor de Boundless:

  • una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del titular de los derechos de autor;
  • una descripción de la obra en la que tiene un derecho de autor que cree que se está infringiendo;
  • una descripción de la ubicación en este sitio web donde se encuentra el material presuntamente infractor (preferiblemente incluyendo una dirección URL);
  • su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  • una declaración suya de que cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  • una declaración suya, hecha bajo pena de perjurio, de que la información anterior en su notificación es exacta y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

Puede llegar a Boundless' Copyright Agent en la siguiente dirección:

Inmigración sin límites, Inc.

A la atención de: Copyright Agent

300 Lenora St., #521

Seattle, WA 98121

Correo electrónico: copyright@boundless.com

Cuando Boundless elimina material o deshabilita el acceso al material en respuesta a una notificación de infracción, Boundless hará un intento razonable de ponerse en contacto con la parte presuntamente infractora, proporcionar información sobre la notificación y eliminación, y proporcionar información sobre la presentación de una contra-notificación. Boundless también podrá proporcionar una copia de la notificación de infracción a la parte presuntamente infractora.

Envío de una Contranotificación. Si cree que cualquier material identificado en una notificación de infracción de derechos de autor no está infringiendo, o que tiene la autorización del propietario de los derechos de autor, del agente del propietario de los derechos de autor, o de conformidad con la ley, para publicar y utilizar el material denunciado, puede enviar una contra-notificación que contenga la siguiente información al Agente de Derechos de Autor de Boundless (identificado anteriormente):

  • su firma física o electrónica;
  • identificación del material que se ha retirado o al que se ha inhabilitado el acceso, y la ubicación en la que el material apareció antes de que fuera retirado o inhabilitado;
  • una declaración de que cree de buena fe que el material fue eliminado o deshabilitado como resultado de un error o una identificación errónea del material; y
  • su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico, una declaración de que acepta la jurisdicción del tribunal federal en el Distrito Oeste de Washington, y una declaración de que aceptará el servicio de proceso de la persona que proporcionó la notificación de la presunta infracción.

Si Boundless recibe una contranotificación, podemos enviar una copia de la contranotificación a la parte reclamante original informando a esa persona que podemos reemplazar el material eliminado o dejar de deshabilitarlo en 10 días hábiles. A menos que la parte reclamante original presente una acción para solicitar una orden judicial contra la persona que proporcionó el material presuntamente infractor, el material retirado podrá ser reemplazado, o el acceso a él restaurado, 14 días hábiles o más después de la recepción de la contranotificación, a la sola discreción de Boundless.

MÁS SIMPLE

La Ley de Derecho de Autor del Milenio Digital (“DMCA”) es una ley estadounidense que proporciona un método para que los propietarios de derechos de autor se opongan al uso no autorizado de sus materiales por parte de terceros, incluidos los operadores de sitios web como Boundless. Si cree que Boundless está utilizando material de su propiedad y protegido bajo las leyes de derechos de autor sin su autorización, puede seguir los pasos descritos anteriormente para notificarnos.

Servicios de terceros

9. Terceros; Contenido y Servicios de Terceros

Las referencias en el Sitio a terceros, incluidas personas o empresas, y a cualquier producto o servicio de dichos terceros, se proporcionan únicamente para su conveniencia. Boundless no respalda, recomienda, aprueba ni hace ninguna representación o garantía con respecto a terceros o sus productos o servicios. Sin limitar lo anterior, Boundless no es un servicio de referencia de abogados, y no hace declaraciones ni garantías con respecto a ninguna firma de abogados o abogados a los que se pueda hacer referencia en el Sitio, incluyendo si dicho bufete de abogados o abogado tiene licencia, está calificado, es competente o de otro modo capaz de proporcionar asesoramiento legal adecuado con respecto a sus asuntos legales específicos. Boundless puede proporcionar enlaces a sitios web de terceros. Boundless no es responsable del contenido de ningún sitio web de terceros y no hace ninguna representación con respecto al contenido o la exactitud del material en dichos sitios web. Los sitios web y servicios de terceros se rigen por los términos y políticas de sus proveedores externos (“Términos de terceros”), y no por los términos y políticas de Boundless. Es posible que se le solicite que acepte los Términos de terceros si visita un sitio web de terceros o utiliza un servicio de terceros. Si decide seguir un enlace a cualquier sitio web de terceros, lo hace bajo su propio riesgo.

MÁS SIMPLE

Podemos hacer referencia a otras personas o empresas en nuestro sitio web, incluidos abogados o bufetes de abogados, y podemos proporcionar enlaces a otros sitios web, incluidos sitios web de bufetes de abogados. Sin embargo, al hacerlo, no estamos declarando nuestra aprobación a esas otras personas, empresas o sitios web, ni estamos haciendo ninguna promesa sobre ellos. No somos un servicio de referencia de abogados. Si visita un sitio web al que enlazamos, no somos responsables de nada que ocurra con respecto a su acceso o uso de ese sitio web.

Garantía

10. Descargo de responsabilidad de garantía

EL SITIO Y LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR BOUNDLESS “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. BOUNDLESS NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN CUANTO AL SITIO, LOS SERVICIOS O LA INFORMACIÓN, EL CONTENIDO O LOS MATERIALES OFRECIDOS EN EL SITIO O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, BOUNDLESS RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. BOUNDLESS NO GARANTIZA QUE EL SITIO O LOS SERVICIOS ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. USTED ACEPTA QUE SU USO DEL SITIO Y DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE ACUERDO, Y USTED RECONOCE QUE BOUNDLESS NO HABRÍA CELEBRADO ESTE ACUERDO CON USTED SIN SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LA COMPRA DE SERVICIOS POR PARTE DE LOS CONSUMIDORES DE CAROLINA DEL NORTE.

MÁS SIMPLE

No hacemos promesas sobre el sitio web o los servicios que brindamos, y no garantizamos que nuestros servicios sean adecuados para usted. Usted es responsable de determinar si debe o no utilizar nuestro sitio web o nuestros servicios. Si bien nos esforzamos por proporcionar información precisa, no podemos garantizar que nuestra información esté siempre actualizada o libre de errores. Si utiliza nuestro sitio web o nuestros servicios, lo hace bajo su propio riesgo.

Responsabilidad

11. Limitación de responsabilidad

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA, YA SEA EN AGRAVIO, CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRA MANERA, ILIMITES, SUS AFILIADOS Y SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y AGENTES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE CUALQUIER OTRA PERSONA POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SURJA DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SITIO O LOS SERVICIOS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA GANANCIAS, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD, PÉRDIDA DE DATOS, PRECISIÓN DE LOS RESULTADOS O FALLA DE LA COMPUTADORA O MAL FUNCIONAMIENTO, INCLUSO SI BOUNDLESS, SUS AFILIADOS O SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y AGENTES HAN SIDO ADVERTIDOS O DEBERÍAN HABER TENIDO CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS O DAÑOS. EN NINGÚN CASO, BOUNDLESS SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO QUE EXCEDA DE LAS TARIFAS PAGADAS POR USTED EN RELACIÓN CON SU USO DEL SITIO O LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE SEIS MESES ANTERIOR A LA FECHA EN QUE SURGIÓ LA RECLAMACIÓN.

CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD, EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED, Y ES POSIBLE QUE TENGA DERECHOS ADICIONALES. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICA A LOS CONSUMIDORES DE CAROLINA DEL NORTE.

MÁS SIMPLE

Nuestra responsabilidad hacia usted resultante de su uso de nuestro sitio web o servicios se limitará a la cantidad de tarifas que nos pagó durante los seis meses inmediatamente anteriores a cualquier evento que crea que da lugar a nuestra responsabilidad.

Indemnización

12. Indemnización

Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Boundless, sus afiliados y sus respectivos directores, funcionarios y empleados de y contra cualquier reclamación, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogados, que surjan de o estén relacionados con su incumplimiento de este Acuerdo, su uso indebido del Sitio o los Servicios, o su incumplimiento de cualquier ley aplicable o infracción de los derechos de un tercero. Boundless tendrá derecho a participar en la defensa de cualquier reclamación de este tipo, a su propio costo. No puede resolver ni negociar ninguna reclamación que resulte en responsabilidad o que imponga ninguna obligación sobre Boundless, financiera o de otro tipo, sin el consentimiento por escrito de Boundless.

MÁS SIMPLE

Si utiliza nuestro sitio web o nuestros servicios de una manera que nosotros lo prohibimos, o incumple este Acuerdo, o si viola las leyes aplicables o los derechos de terceros, usted será responsable de cubrir cualquier gasto en el que incurramos (incluidos los honorarios de abogados y otros gastos legales) como resultado de sus acciones.

Terminación

13. Terminación

El presente Acuerdo permanecerá en vigor y en vigor a menos que y hasta que se dé por terminado según lo dispuesto en esta Sección 13. Puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento mediante notificación por escrito a Boundless, por correo electrónico a Correo electrónico: support.team@boundless.com. Excepto cuando rescinda este Acuerdo debido a un incumplimiento material no curado de este Acuerdo por parte de Boundless o cuando rescinda este Acuerdo de conformidad con nuestra Garantía de Satisfacción dentro de los 14 días posteriores a la compra de los Servicios, Boundless no tendrá la obligación de reembolsarle las Tarifas de Servicio previamente pagadas a Boundless por los Servicios. Boundless puede rescindir este Acuerdo inmediatamente con o sin previo aviso, y/o puede negarle el acceso al Sitio o a los Servicios, a la sola discreción de Boundless, en caso de que incumpla, o amenace con violar, cualquier término de este Acuerdo. Si ya ha pagado por los Servicios y se ha encontrado que infrinja este Acuerdo, su cuenta se eliminará sin previo aviso y no se realizará ningún reembolso de las Tarifas de Servicio. A menos que Boundless acuerde lo contrario por escrito, este Acuerdo terminará automáticamente en esa fecha que es 12 meses (o 24 meses para las combinaciones de petición) después de la fecha en que compró inicialmente los Servicios y no se reembolsarán las Tarifas de Servicio.

Tras cualquier rescisión de este Acuerdo, debe suspender inmediatamente el uso del Sitio y los Servicios. Las Secciones 7 y 10 a 15 sobrevivirán a cualquier rescisión de este Acuerdo.

MÁS SIMPLE

Ambos tenemos el derecho de rescindir este Acuerdo mediante notificación al otro. Si se rescinde este Acuerdo, debe dejar de usar nuestro sitio web y nuestros servicios.

Resolución de Controversias

14. Resolución de Controversias por Arbitraje Vinculante

Por favor, lea esto detenidamente. Afecta sus derechos.

Resumen:

Creemos que las inquietudes de los clientes se pueden resolver rápidamente enviando un correo electrónico a nuestro Centro de atención al cliente a support.team@boundless.com. Si Boundless no puede resolver su queja a su satisfacción (o si no hemos podido resolver una disputa con usted después de intentar hacerlo de manera informal), cada uno de nosotros acepta resolver dichas disputas a través de un arbitraje vinculante o en un tribunal de reclamos menores, en lugar de en un tribunal de jurisdicción general. El arbitraje es menos formal que una demanda en un tribunal. El arbitraje utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez o jurado, limita el descubrimiento y está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Cualquier arbitraje bajo este Acuerdo se llevará a cabo de manera individual; los arbitrajes colectivos y las acciones colectivas no están permitidos.

Si prevalece en el arbitraje, puede recuperar los honorarios de abogado de Boundless en la misma medida en que lo haría en la corte. El árbitro aplicará el mismo plazo de prescripción que aplicaría en la corte.

Acuerdo de Arbitraje:

14.1. Sin límites y usted acepta arbitrar todas las disputas y reclamaciones entre nosotros ante un solo árbitro. Los tipos de disputas y reclamos que acordamos arbitrar están destinados a ser interpretados de manera amplia e incluyen, sin limitación:

  • reclamaciones que surjan de o estén relacionadas con cualquier aspecto de la relación entre nosotros, ya sea por contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal;
  • reclamaciones que surgieran antes de este o cualquier otro Acuerdo anterior (incluidas, entre otras, reclamaciones relacionadas con publicidad);
  • reclama actualmente objeto de un supuesto litigio de acción colectiva en el que no es miembro de una clase certificada; y
  • reclamaciones que puedan surgir después de la rescisión del presente Acuerdo.

A los efectos de este Acuerdo de Arbitraje, las referencias a “Sin límites”, “usted” y “nosotros” incluyen nuestras respectivas subsidiarias, afiliados, agentes, empleados, socios comerciales, predecesores en interés, sucesores y cesiones, así como todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de servicios o productos bajo este Acuerdo o cualquier acuerdo previo entre nosotros. Los beneficiarios incluyen, pero no se limitan a, aquellos que buscan cambiar su estatus migratorio y cualquier familiar.

Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes puede interponer una acción individual en un tribunal de demandas menores o en un tribunal de jurisdicción adecuada que busque medidas cautelares accesorias al arbitraje. Este Acuerdo de Arbitraje no impide que usted traiga asuntos a la atención de agencias federales, estatales o locales. Dichas agencias pueden, si la ley lo permite, buscar reparación contra nosotros en su nombre. Usted acepta que, al celebrar este Acuerdo, usted y Boundless renuncian al derecho a un juicio por jurado o a participar en una acción colectiva o arbitraje colectivo o masivo. Este Acuerdo evidencia una transacción o uso del sitio web en el comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”) rige la interpretación y aplicación de esta disposición. Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.

14.2. Una parte que tenga la intención de buscar un arbitraje primero debe enviar, por correo certificado de los Estados Unidos, una Notificación de Disputa (“Notificación”) por escrito a la otra parte. Un Aviso a Boundless debe dirigirse a: Notificación de Disputa, CEO, Boundless Immigration Inc., 300 Lenora St., #521, Seattle, WA 98121 (la “Dirección de Notificación”). La Notificación debe (a) describir la naturaleza y el fundamento de la reclamación o controversia y (b) establecer la reparación específica solicitada (“Demanda”). Si Boundless y usted no resuelven el reclamo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso, usted o Boundless pueden comenzar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el monto de cualquier oferta de acuerdo hecha por Boundless o usted no se revelará al árbitro hasta después de que el árbitro determine la cantidad, si corresponde, a la que usted o Boundless tienen derecho.

Puede iniciar el arbitraje desde el sitio web de JAMS en la siguiente dirección: https://www.jamsadr.com/submit/.

14.3. El arbitraje será administrado por JAMS (jamsadr.com) y se rigen por las Reglas y Procedimientos Integrales de Arbitraje de JAMS (las “Reglas de JAMS”), tal como se modifican por este Acuerdo Las Reglas de JAMS están disponibles en línea en https://www.jamsadr.com/adr-rules-procedures/. Dentro de los 15 días siguientes al inicio del arbitraje, si las partes no han podido ponerse de acuerdo sobre la selección de un árbitro, cada parte seleccionará a una persona para que actúe como árbitro, y las dos así seleccionadas seleccionarán un tercer árbitro dentro de los 30 días siguientes al comienzo del arbitraje. Si los árbitros seleccionados por las partes no pueden o no llegan a un acuerdo sobre el tercer árbitro dentro del tiempo asignado, el tercer árbitro será designado por JAMS de acuerdo con sus reglas. Todos los árbitros servirán como árbitros neutrales, independientes e imparciales. El árbitro está obligado por este Acuerdo. Todas las cuestiones son para que el árbitro decida, excepto que las cuestiones relacionadas con el alcance, la aplicabilidad y la interpretación de la disposición de arbitraje y el alcance, ejecutoriedad e interpretación del párrafo (f) son de decisión del tribunal. A menos que Boundless y usted acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en el condado (o parroquia) donde reside. Si su reclamo es por $10,000 o menos, puede elegir si llevar a cabo el arbitraje únicamente sobre la base de documentos presentados al árbitro, por una audiencia telefónica o por una audiencia en persona según lo establecido por las Reglas de JAMS. Si decide continuar ya sea en persona o por teléfono, podemos optar por responder solo por teléfono o por medio de envío. Si su reclamo supera los $10,000, las Reglas de JAMS determinarán si tiene derecho a una audiencia. Las partes acuerdan que en cualquier arbitraje de una controversia o reclamación, ninguna de las partes se basará para efectos excluyentes sobre cualquier laudo o conclusión de hecho o conclusión de ley hecha en cualquier otro arbitraje de cualquier disputa o reclamación en la que Boundless fuera parte.

14.4. Si el árbitro emite un laudo a su favor que es mayor que el valor de nuestra última oferta de acuerdo por escrito hecha antes de que se seleccionara un árbitro, Boundless:

  • pagarle el monto de la adjudicación o $2,000 (“el Pago Alternativo”), el que sea mayor; y
  • pagar a su abogado, si lo hubiera, la cantidad de honorarios de abogado y reembolsar cualquier gasto (incluidos los honorarios y costos de los testigos periciales) que su abogado acumule razonablemente por investigar, preparar y perseguir su reclamo en el arbitraje (el “Pago del abogado”).

Si Boundless no hizo una oferta por escrito para resolver la disputa antes de que se seleccionara un árbitro, usted y su abogado tendrán derecho a recibir el Pago Alternativo y el Pago del Abogado, respectivamente, si el árbitro le otorga algún alivio sobre los méritos. El árbitro podrá dictaminar y resolver controversias en cuanto al pago y reembolso de honorarios, gastos, y el pago alternativo y los honorarios del abogado en cualquier momento durante el procedimiento y previa solicitud de cualquiera de las partes realizada dentro de los 14 días siguientes a la decisión del árbitro sobre el fondo. Al evaluar si un laudo que incluye honorarios o gastos de abogado es mayor que el valor de nuestra última oferta de acuerdo por escrito, el árbitro incluirá en sus cálculos solo el valor de los honorarios o gastos de abogado en los que haya incurrido razonablemente en relación con el procedimiento de arbitraje antes de nuestra oferta de acuerdo.

14.5. El derecho a los honorarios y gastos de abogado discutidos en la sección complementa cualquier derecho a los honorarios y gastos de abogado que pueda tener bajo la ley aplicable. Por lo tanto, si tendría derecho a una cantidad mayor en virtud de la ley aplicable, esta disposición no impide que el árbitro le conceda esa cantidad. Sin embargo, no puede recuperar premios duplicados de honorarios o costos de abogados. Aunque en virtud de algunas leyes podemos tener derecho a que se le otorguen honorarios y gastos de abogado si prevalecemos en un procedimiento de arbitraje, no solicitaremos dicho laudo a menos que el árbitro determine que el fondo de su reclamo o la reparación solicitada es frívola o presentada con un propósito indebido (según lo medido por las normas establecidas en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 (b). Si usted es residente de California, Boundless no buscará una adjudicación de honorarios y gastos de abogados si prevalecemos en el procedimiento de arbitraje.

14.6. USTED Y BOUNDLESS ACUERDAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR DEMANDAS CONTRA EL OTRO SOLO EN SU CAPACIDAD O EN SUS CAPACIDADES INDIVIDUALES Y NO COMO DEMANDANTES O MIEMBROS DE LA CLASE EN CUALQUIER SUPUESTO PROCEDIMIENTO GRUPAL O REPRESENTATIVO O EN CALIDAD DE UN FISCAL GENERAL PRIVADO, INCLUSO EN EL ARBITRAJE. A menos que tanto usted como Boundless acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar más de una persona y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o de clase. El árbitro puede otorgar cualquier reparación que un tribunal pueda otorgar que sea individualizada para el demandante y que no afecte a otros clientes. Ni usted ni nosotros podemos buscar un alivio no individualizado que pueda afectar a otros clientes. Si un tribunal decide que la ley aplicable excluye el cumplimiento de cualquiera de las limitaciones de este párrafo en cuanto a una demanda de reparación en particular, entonces esa reclamación (y solo esa reclamación) puede ser deslindada del arbitraje y presentada ante el tribunal.

14,7. Si el monto en disputa supera los $75,000 (excluyendo los honorarios y gastos de abogados) cualquiera de las partes puede apelar el laudo ante un panel de tres árbitros administrado por JAMS mediante una notificación escrita de apelación dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de entrada del laudo arbitral escrito. Los miembros del panel de tres árbitros serán seleccionados de acuerdo a las reglas de JAMS. El panel de tres árbitros emitirá su decisión dentro de los ciento veinte (120) días siguientes a la fecha del aviso de apelación de la parte apelante. La decisión del panel de tres árbitros será definitiva y vinculante, sujeto a cualquier derecho de revisión judicial que exista en virtud de la FAA.

14.8. Sin perjuicio de cualquier disposición en este Acuerdo o en otra parte que establezca lo contrario, Boundless acepta que si realizamos algún cambio a esta disposición de arbitraje (que no sea un cambio en cualquier dirección de notificación, enlace al sitio web o número de teléfono proporcionado en este documento), ese cambio no se aplicará a ninguna disputa de la que hayamos tenido notificación por escrito en la fecha de entrada en vigor del cambio. Además, si buscamos rescindir este Acuerdo, dicha terminación no será efectiva en cuanto a este Acuerdo de Arbitraje hasta al menos treinta (30) días después de que se le haya proporcionado una notificación por escrito de dicha terminación, y no será efectiva en cuanto a las disputas que surgieron antes de la fecha de terminación.

MÁS SIMPLE

En el improbable caso de que usted y Boundless se encuentren en una disputa que no se pueda resolver de manera amistosa, ambos estamos de acuerdo en resolver esa disputa a través de arbitraje (o en un tribunal de reclamos menores cuando corresponda) y estamos renunciando a nuestro derecho a que una disputa sea resuelta en un tribunal de justicia, por un jurado y cualquier derecho que de otro modo podría existir para presentar o participar en una demanda colectiva.

Miscelánea

15. Términos misceláneos

15,1. Consentimiento a las Comunicaciones Electrónicas. Usted acepta recibir comunicaciones de Boundless electrónicamente, y acepta que todos los acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que Boundless le proporcione electrónicamente, por correo electrónico o en el Sitio, satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones o acuerdos sean por escrito.

MÁS SIMPLE

Usted acepta que podamos comunicarnos con usted electrónicamente.

15,2. Asignación. No podrá ceder sus derechos en virtud de este Acuerdo sin el permiso previo por escrito de Boundless y cualquier intento por su parte de hacerlo será nulo y sin efecto.

MÁS SIMPLE

Este acuerdo es entre usted y Boundless, y no puede asignar sus derechos en virtud del Acuerdo a otra persona.

15,3. Exención. La renuncia a un incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo no operará ni se interpretará como una renuncia a cualquier otro incumplimiento o posterior.

MÁS SIMPLE

Si alguno de nosotros opta por no tomar medidas por un incumplimiento de este Acuerdo por parte del otro, eso no significa que estemos renunciando a nuestro derecho a tomar medidas por un incumplimiento separado.

15,4. Divisibilidad. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable por cualquier razón, las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor sin verse afectadas o invalidadas de ninguna manera.

MÁS SIMPLE

Si un tribunal o árbitro determina que una disposición del Acuerdo es inválida, eso no afecta a las demás disposiciones.

15.5. Cambios en el Acuerdo. Boundless puede hacer cambios a este Acuerdo en cualquier momento. Si realizamos algún cambio material, le notificaremos por correo electrónico si ha creado una cuenta (enviada a la dirección de correo electrónico especificada en su cuenta) o publicando el Acuerdo revisado en el Sitio antes de que cualquier cambio entre en vigor. Debe revisar nuestro Acuerdo cada vez que acceda al Sitio o utilice los Servicios. Su uso continuado del Sitio o los Servicios después de la publicación de cualquier cambio o notificación a usted de los cambios constituye su aceptación de dichos cambios.

MÁS SIMPLE

Podríamos cambiar estos términos. Si hacemos cambios materiales, notificaremos antes de que los cambios entren en vigor. Si utiliza nuestro sitio web o nuestros servicios después de que el cambio entre en vigor, está aceptando los nuevos términos.

15,6. Ley aplicable. Este Acuerdo se interpretará de acuerdo con y regido exclusivamente por las leyes del Estado de Washington aplicables a los acuerdos realizados entre residentes de Washington y que se llevará a cabo íntegramente dentro de dicha jurisdicción, independientemente de los domicilios reales de las partes.

MÁS SIMPLE

A este Acuerdo se aplica la ley del estado de Washington.

15,7. Acuerdo completo. Este Acuerdo, incluidos todos los acuerdos referidos e incorporados en el presente documento, incluidos los Términos Específicos del Servicio cuando corresponda, establece el entendimiento y acuerdo completo entre usted y Boundless, y reemplaza cualquier otro acuerdo o entendimiento oral o escrito entre las partes.

MÁS SIMPLE

Este Acuerdo es el acuerdo completo entre nosotros, y no hay otros términos en nuestro acuerdo que no sean los términos que ve aquí.